Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - Silvi61

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 4 od oko 4
1
403
Izvorni jezik
Makedonski lettre
Оваа потврда се издава на Стојкова Марика родена на 05. 12. 1954 година со ЕМБ 05129544988019 во с.Г.Градче, општина Кочани, Р.Македонија, со која се потврдува дека лицето Стојкова Марика е родена како Велкова Марика, но по стапување во брак со Стојков Панче склучен на 12.08.1975 година , го зема за свое презиме, презимето Стојкова, така што според законите во Р.Македонија во понатамошниот ИЗВОД ОД МАТИЧНАТА КНИГА НА РОДЕНИТЕ ќе стои презимето Стојкова како што е на приложениот извод.

Završeni prevodi
Srpski Potvrda
Francuski lettre
229
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Makedonski Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
Почитувани,

Ве известуваме дека Вашата компанија е додадена во регистарот на компании на WEB страната на Стопанската комора на Македонија.

Вашето корисничко име е: TR05052008141105
Вашата лозинка е: 0.58562869

Адресата на WEB страната на комората е: www.mchamber.org.mk

Završeni prevodi
Srpski Izveštaj ekonomske komore Makedonije
Bugarski Известие от Стопанската камара на Македония
Turski Makedonya Ekonomi Parlamentosu'ndan bildiri.
306
Izvorni jezik
Srpski 1.Treba mi neko za malo neznosti treba mi neko...
1.Treba mi neko za malo neznosti
treba mi neko bas kao ti
ko ti brani,imaj zivot svoj
za,sutra planove
al nocas znam da zelis da sam tvoj
hajde da zaglejemo dlanove.
2.O tebe nista lose ne mislim
ne,nisi laka u mojim ocima
ja samo priliku koristim
za bod u gostima
povremeno malo neznosti svakom treba
povremeno samo ja i ti poletimo da nebe

Završeni prevodi
Bugarski Трябва ми някой за малко нежност, трябва ми някой..
1